台湾は外食が安価なので、普段から外食をする機会が日本より多いかと思います。よって、日本よりも自炊が苦手な人が多いのも事実。にゃーはどうだったか、どう変わったか・・・を書いてみたいと思います。
出会った頃のにゃー
初めてにゃーの部屋へ遊びに行った時、にゃーの部屋の冷蔵庫はコンセントが挿さっていませんでした。にゃーは当時、食事は全て外食。冷たい飲み物が飲みたくなったら、その都度コンビニへ買いに行くという貴族(?)な暮らしをしておりました。
一方、私は部屋にキッチンがないものの、台湾が世界に誇る万能調理器「大同電鍋」をカルフールで格安のお値段で購入。電鍋を駆使して、揚げ物以外は何とか電鍋で調理するという平民(?)の暮らしをしておりました。
大同電鍋楽天公式販売店ー 6合 Mサイズ 外釜アルミ製(赤) 価格:15,000円 |
にゃーと一緒に暮らしてみよう!ということになった時に、にゃーの部屋のキッチンを使わないのはまさに宝の持ち腐れ状態だったので、まずは冷蔵庫のコンセントを挿れました。
台湾のスーパー
台湾で食材を購入する方法は、大きく分けて
「スーパーで買う」というオーソドックスな方法と
「伝統市場で買う」という方法があります。
市場で買う場合は、ちょっとした中国語(時々台湾語)が必要ですが、スーパーは黙っていても一応買い物はできます。どちらの方法でも食材は手に入るのですが、さてどちらの方法にしよう?とにゃーに相談しました。すると、
スーパーも市場も行ったことがない
という衝撃の回答が。さすが、貴族🤣🤣🤣
当時、市場はあまり近くなかったので、じゃあスーパーへ行こうということになりました。
全聯が好き
台湾には台湾系列の「全聯福利中心」、略して「全聯」と、大型店舗の「大潤發」というスーパー、外資系のカルフール、コストコなどがあります。
私は「全聯」派なので、当時の家から少し離れていましたが、ある日にゃーと一緒に全聯へいきました。全聯の中では、全聯オリジナルソングがよく流れているのですが、これがとっても頭に残るメロディー😅
中国語がよくわからなくても、サビの「福利熊、ションフリー〜♪」を覚えてしまうほど。「福利熊」というのは全聯のキャラクターです。
「ションフリ〜♪」の意味がずっとわからなかったんですが、覚えてしまうので学生の前で歌って意味を聞いたところ、台湾語で「お得」とか「得する」という意味だそうです。
進化したにゃー
最初はこのスーパーの歌をごきげんに口ずさむ私を見て、にゃーは若干引いておりました🤣 が、最近、全聯は新曲を発表(?)して、スーパーで流し始めたのです。
歌詞は、「蘋果、香蕉果、奇異果〜♪」という歌詞で、日本語にすると「りんご、バナナ、キュウイ〜♪」になります。これに合わせて(?)
りんご、バナナ、キュウイのキャラが生まれました!!
それぞれの果物と「犬」が融合したデザインで、「りんご犬、バナナ犬、キュウイ犬」という名前。中国語の果物を表す「果」と犬を表す「狗」の発音が似ているからのようです。
にゃーはこの歌を大層気に入り、あんなに引いていたのに、全聯へ行くときによく
口ずさむようになりました🤣🤣🤣
先日はお父さんがLineで送ってきたこの画像を見て、
「蘋果、香蕉果、奇異果〜♪」という返信をしていました。
最近は一緒に市場へも週1ぐらいで行くようになったので、市場にも詳しくなりつつあるにゃーです。
価格:6,000円 |