台湾へ移住して日本語教師

2018年から台湾で日本語教師をしています。

仕事

仕事してるかしてないか

昨日の記事に書いた通り、出産をしたので仕事は休んでいます。 休んでいますと書きましたが、正確には勤めていた学校は1つ辞めて、1つは一応お休み状態。個人レッスンをしていた学生は2人は後輩に紹介し、1人はお休み状態です。 台湾にも産休制度があって、1…

10年以上前の方が安全だった

昨日、深圳の日本人学校に通う男の子が刺されたというニュースをみて、今朝見たら亡くなられたというニュースが出ていました。 子どもが狙われるようになった 外国人の安全 子どもが狙われるようになった 私が中国に住んでいたのはもう10年以上前になります…

専門領域に困る

先日N1に合格した学生、日本での就職を目指しています。 まだ就活を始めているわけではありませんが、このサポートが1番大変です 履歴書編 面接編 履歴書編 主なサポートは履歴書作成と面接練習なんですが、就活するレベルなので一応学生にまずは考えて書い…

話し方は大事

全員のではないんですが、自民党総裁選の立候補者の記者会見をチラチラっと家事をしながら聞いています。 で…思ったのが「話し方」って大事だなということです。 学生が面接や入試を受ける前に、話し言葉と書き言葉、話し言葉でも発表やスピーチで使われる文…

気難しい日本人

台湾人のお母さんと、日本人のお父さんをもつユーチューバーの女の子のチャンネルをにゃーと見ています。 https://youtu.be/mZAQLf3judc?si=SKgSpRpcUNf0SezC なかなかテンションの高い女の子ですが、この動画の中で「日本人と付き合う難しさ」を語っていま…

子どもの語学教育

以前、一時的に「子どもの日本語クラス」が働いていた学校で開講されたことがあります。その時に思ったことです。 子どもクラス 子どもの第二言語教育 子どもクラス 台湾で子どもの日本語クラスに申し込むのは子どもではなくもちろん親です。 「両親のどちら…

合否発表

今週の月曜から7月の日本語能力試験の結果がネットの場合は出ているようです。 今回、私の学生は1名のみ受験。 N1合格を目指して年明けから文法を中心に頑張ってきた学生。 前にもちょこちょこ書きましたが、とにかくちょっと慌てん坊な学生で、1秒でも早く…

この祝日は何?

日本は台湾に比べて祝日がとても多いです。 台湾の祝日は、2024年は14日。 日本の祝日は、2024年は21日。だそうです。 日本語多いのは振替休日も入れてなんですが、なんと7日間も違います。 で、日本は6月以外は祝日とか会社や学校がお休みになる(12月とか…

夏休みの差

学生は日本も台湾も夏休みど真ん中ですね。私は高校や大学のような学校でも、塾のような夏休みのない学校でも働いたことがありますが、差が激しいなといつも思います。 学校の夏休み 塾の夏休み 学校の夏休み 高校や大学は夏休みの間、もちろん授業がありま…

研修

にゃーは先週から会社が用意したサバイバルキットなるものを元に研修がスタートしていますが、その話を聞いて、そうか普通は研修があるんだと思いました。 試用期間や研修期間 研修があっても 試用期間や研修期間 日本語教師の場合、おそらく専任講師じゃな…

仕事と仕事じゃないこと

先日、にゃーの仕事が決まって無事に初出社を果たした夜に日本の母と電話をしました。 投資は仕事か 仕事辞めて何するの? 投資は仕事か にゃーは転職中も私の母を心配させないために何度か「ずいぶん前から投資もしているから大丈夫」と言っていました。 に…

初出社

昨日書いたように、にゃーの仕事が無事に決まりました。初出社は明日の予定です。 台湾の会社に入社したら 初出社の前日 台湾の会社に入社したら 日本人が台湾の企業で働くのはまた違うと思いますが、一般の台湾の企業は朝礼などをする習慣がないので、新人…

見たことがない花火大会

自分の国なんだけど、知ってるけど行ったことない、見たことないって場所やものが多いなぁと思います。 隅田川花火大会 行ったことがない、見たことがない 隅田川花火大会 先週の土曜日に隅田川花火大会があったようで、私が教えている学生(といっても企業…

お土産を買うとき

先日授業で「お土産を買うときの会話」をやりましたが、日本ってやっぱり独特な習慣というか考え方があるようです。 〜限定商品 包装が気になる 〜限定商品 お土産を日本で買うときの会話というリクエストだったので、日本でよく見聞きする表現なんかを集め…

ちょっと気になる日本語

最近、ちょっと気になる日本語をちらほら見かけるなぁと思います。 最も自由に? 「〜かねない」の意味 最も自由に? 見かけるのは大抵XかYahoo!ニュースなんですが、都知事選がらみの批判やその応酬やらで、その内容と関係なく引っかかった表現がいくつかあ…

バイリンガル教育

台湾はバイリンガル教育に力を入れている学校が日本より多いのですが、バイリンガルにするのは難しいと思った話です。 両親の国籍が違う 台湾の外国語教育事情 両親の国籍が違う バイリンガルになる人で最も多いタイプが両親の国籍が違う人でしょう。国籍が…

日本語能力試験が終わった

都知事選で賑わっていた日曜日の日本ですが、同日に今年最初の日本語能力試験も行われました。 Xのポストを見る限り 今回の学生 Xのポストを見る限り 日本語能力試験の後、「JLPT」と「日本語能力試験」で最新のポストをXで検索しています。 JLPTで探すと各…

漢字が意外と邪魔をする

JLPTが今週末に迫っています。後の追い込みはとにかく語彙ですよと言いまくっています。 語彙の落とし穴 推測する力 語彙の落とし穴 中華圏の学生にありがちなのが、文法の勉強を頑張ってしまうということです。 もちろん、悪いことではありませんが、文法を…

安定とやりがい

にゃーの転職活動はおそらく来月で方がつきそうな段階となりました。この段階にきて、安定とやりがいという人類永遠のテーマに悩まされているにゃーです。 内定をもらったけれど さらなる誘惑が 内定をもらったけれど 先週、1社から内定をもらい、1社が最終…

2週間後は

2週間後の日曜日は、今年1回目の日本語能力試験があります。 今年のJLPT 筆記試験はアジアの学生が得意 今年のJLPT 毎年、自分の学生が複数人挑戦しているので、試験が近づくとこちらもソワソワしますが、今年はなんと1名のみ。 そのせいか、今回はあまりソ…

悩みどころ

今年の4月から始まった「登録日本語教師」の制度。ちょっと悩んでいます。 登録日本語教師制度 海外で働く場合 登録日本語教師制度 数年前から日本語教師を国家資格にしようという動きがあって、まだかな〜と日本にいる頃から思い続けていましたが、今年の4…

教育に価値が置かれすぎる弊害

台湾は日本と比べて学歴社会なのですが、教育を重視しすぎるのもどうかなぁと思うことがあります。 褒める台湾の人 子どもの頃は優秀だった 褒める台湾の人 台湾の人は日常的に人を褒める習慣があるような気がします。本当にちょっとしたことでも「すごい」…

地域差がおもしろい

台湾はあまり地域差がありませんが、1年に1度だけ地域差で盛り上がります。 端午節といえば 南部ちまきVS北部ちまき 端午節といえば 台湾は昨日から3連休。月曜日が「端午節(ダンウージエ)」という祝日。 「あれ?端午の節句って5月じゃない??」と思われ…

なんとかしてあげたい

学生の1人が伸び悩んでいるんですが、なんとかしたいなぁと思っています。 アメリカへ到着 第三言語習得はやさしいか アメリカへ到着 以前にも書いた、仕事を一旦休んでアメリカへ休養に行っている学生がいます。 totolu.hatenablog.com 先日、無事に到着し…

会話を教えるのは難しい

先日、文法中心で教えている学生から、「実用的な会話を勉強したい」という要望がありました。 この要望、初級がある程度定着すると学生がよく言います。 日本に留学している学生は、授業でわざわざやらなくても自然に日本語を話す環境があるので、あまりこ…

お祈りとサンキュー

就活の際に、1度は受け取ってしまう「お祈りメール」。台湾でもあります。 お祈りメールを送るにしても サンキューメール お祈りメールを送るにしても ちょっと前に内定辞退を入社直前にメールで済ます学生に苦言を呈したポストに対して、「あなた方もお祈り…

文章に出る国柄

最近、ある国の人の文章をチェックする仕事をしましたが、文章って国柄が出るなぁと思いました。 台湾の学生 国によってい色々重視される 台湾の学生 日本にいる頃はいろんな国の人が書いた作文を読む機会がありました。 作文の指導をする際は、一応フォーマ…

違う字だったって分かるようにしてほしい

先日の授業で、孔子の論語を例文として引用したら、パソコンの漢字の罠がありました。 子曰く… 違う字なんだ 子曰く… 論語といえば、この書き出し「子曰く…」ですね。さすがに「曰く」の読み方は難しいので、ふりがなを振って並べ替えの問題を作りました。 …

面接で正直に話してもいいか

今までにいろんな学生のいろんな面接練習に付き合ってきましたが、日本はやっぱり本音と建前の国なのかもと思いました。 志望理由 毎日往復1時間以内、リモート可 志望理由 どの会社でも日本なら1番重視されそうな志望理由。大抵「御社の〜に共感して」とか…

旅立ちの季節?

日本で旅立ちの季節といえば3月ですが、台湾は今月、来月です。 大学院修了の学生 大学院に入学する後輩 大学院修了の学生 今教えている学生の1人、交換留学の学生を泣く泣く諦めた学生ですが、先日修士論文を提出して口頭試問を無事に終えたそうです。 まだ…